sábado, 24 de mayo de 2014

reglas de acentuación

a continuación les presento el uso correcto del acento ortográfico, que hoy en día es uno de los mayores problemas que presenta la juventud, inclusive los docentes que se encargan de enseñar a escribir.


Las palabras agudas son aquellas que tienen el acento prosódico en la última sílaba.
  • con-ver-sar
  • pas-tor
  • o-ra-ción
  • com-pe-tir
  • va-lor
  • Or-le-ans


Las palabras llanas son aquellas que tienen el acento prosódico en la penúltima sílaba.
  • pro-tes-tan-te
  • li-bro
  • di-fí-cil
  • ra-bi-no
  • bí-ceps
  • án-gel


Las palabras esdrújulas son aquellas que tienen el acento prosódico en la antepenúltima sílaba.
  • prés-ta-mo
  • hi-pó-cri-ta
  • ag-nós-ti-co
  • cré-di-to
  • lle-gá-ba-mos


Las palabras sobreesdrújulas son aquellas que tienen el acento prosódico en una sílaba anterior a la antepenúltima sílaba. Se trata de dos tipos de palabras:
  • adverbios de modo terminados en -mente (palabras con dos acentos):
    • di-fí-cil-men-te
    • e-vi-den-te-men-te
    • fá-cil-men-te
    • ob-via-men-te
  • formas verbales formadas por la composición de dos pronombres personales átonos con una forma verbal:
    • có-me-te-lo
    • trá-e-me-la
    • Reglas básicas

      Los monosílabos (sean átonos o no) no llevan tilde. Se exceptúan aquellos monosílabos tónicos que coinciden en su grafía con otros átonos, en cuyo caso se coloca tilde en el monosílabo tónico. Esta tilde se denomina tilde diacrítica. Su colocación (no sólo en los monosílabos) se describe en el apartado correspondiente.Se acentúan todas palabras agudas que terminan en vocal, o en n o s solas.

      • tam-bién
      • ja-más
      • lec-ción
      • se-gún
      • a-de-más
      Las palabras agudas que no terminan en vocal, o en n o s solas, nunca se acentúan.

      • vir-tud
      • na-cio-nal
      • re-loj
      • a-co-me-ter
      • Or-le-ans
      • fe-liz


      Nunca se acentúan las palabras llanas que terminan en vocal, o en n o s solas.
      • me-dios
      • lla-na
      • re-ve-la
      • mo-do
      • sub-jun-ti-vo
      Las palabras llanas que terminan en otras letras siempre se acentúan (a estos efectos no se considera la letra x representada por los fonemas /k/ + /s/, sino como tal, y por tanto, las palabras llanas terminadas en x llevan tilde).

      • di-fí-cil
      • cár-cel
      • au-to-mó-vil
      • bí-ceps
      • Gon-zá-lez
      • i-nú-til
      • án-trax


      Todas las palabras esdrújulas se acentúan.
      • ás-pe-ra
      • es-drú-jula
      • ca-tó-li-co
      • pro-pó-si-to
      • éx-ta-sis


      El caso de las palabras sobreesdrújulas se estudia en el apartado decicado a la acentuación de las palabras compuestas.

      Tilde diacrítica

      La tilde diacrítica se coloca sobre ciertas palabras para distinguir entre diversos significados del vocablo, según que sean tónicos o átonos. La tilde se coloca sobre la palabra tónica aunque según las reglas generales no corresponda colocar tilde. Hay varias categorías:
      1. monosílabos tónicos que coinciden en su grafía con otros átonos:
        • más (adverbio de cantidad): Quiero más comida.
        • mas (conjunción adversativa con el significado de pero): Le pagan, mas no es suficiente.

        •  (pronombre personal): Es preciso que vengas tú.
        • tu (adjetivo posesivo): Dale tu cartera.

        • él (pronombre personal): ¿Estuviste con él?.
        • el (artículo): El vino está bueno

        •  (pronombre personal): Todo esto es para mí.
        • mi (adjetivo posesivo): Trae mi calendario.
        • mi (nombre común): Concierto para oboe en mi bemol mayor.

        •  (adverbio de afirmación): Él sí quería.
        •  (pronombre reflexivo): Lo atrajo hacia sí.
        • si (conjunción condicional): Vendrá si quiero.
        • si (conjunción de interrogativas directa): Pregúntale si quiere venir.
        • si (nombre común): Concierto para piano y orquesta en si bemol.

        •  (del verbo dar; cuando se le une algún pronombre, también se acentúa): Déme ese dinero.
        • de (preposición).

        •  (de los verbos ser o saber): Yo no sé nadaSé un poco más educado.
        • se (pronombre personal y reflexivo).

        •  (nombre común): Póngame un té.
        • te (pronombre personal): Te voy a dar.
      2. para evitar confusiones, lo que se conoce como anfibología (en caso de que no existiese confusión, podemos prescindir de la tilde):
        • aún (adverbio temporal o de modo con el significado de todavía): ¿Aún no ha llegado?.
        • aun (resto de casos): Ni aun él pudo hacerlo.

        • sólo (adverbio equivalente a solamente): Sólo me quieres para eso.
        • solo (adjetivo con el significado de sin compañía): No estés sólo.

          Determinantes y pronombres demostrativos:
        • los pronombres ésteéstaéseésaaquél y aquélla, así como sus plurales, llevan tilde para diferenciarlos de los determinantes equivalentes.
        • los determinantes esteestaeseesaaquel y aquella y sus plurales no llevan tilde nunca.
        • estoeso y aquello no llevan tilde nunca, puesto que son siempre pronombres.
        Hay que tener en cuenta que nunca llevan tilde los pronombres demostrativos que actúan como antecedentes de un pronombre relativo sin coma interpuesta entre ambos: Esos que trajiste no con adecuados.
      3. en interrogaciones, admiraciones o expresiones de carácter dubitativo (también en oraciones que presenten un matiz interrogativo o dubitativo, aunque no existan signos de puntuación o admiración), también se acentúan:
        • cómo¡Cómo que no!Me pregunto cómo habrá venido.
        • cuálEsa es la habitación en la cual estuvieron¿Cuál es el tuyo?.
        • quién¿Quién lo ha dicho?
        • quéPídele lo que te debeNo sé qué hacer.
        • dónde¡Dónde fuiste a pedir dinero!.
        • cuándoHazlo cuando tengas tiempo¿Cuándo vienes?.
        • cuántocuánNo te imaginas cuán ridículo estás¿Cuantas cosas has traído?.

        • por qué (partícula interrogativa): ¿Por qué no vienes?.
        • por que (grupo átono formado por la preposición por más pronombre relativo o conjunción subordinante que). En el primer caso siempre es posible intercalar un artículo determinado: ¿Cuál es la razón por (la) que te fuiste?. La segunda aparece cuando el verbo antecedente rige la preposición porSe decidió por que viniera Pepe.
        • porque (conjunción subordinante causal [átona]). Iré porque me lo pidesPorque te quiero a ti...
        • porqué (nombre): Este es el porqué de su decisión.
      4. el hecho de que tales palabras vayan en una oración interrogativa o exclamativa no significa que tengan sentido exclamativo o interrogativo. Si no lo tienen, no deben llevar tilde:
        • ¿Eres tú quien lo ha hecho? (la pregunta se refiere a )
        • ¡Vendrás cuando te lo diga!


      Diptongos, triptongos e hiatos

      Definiciones

      Un diptongo es el conjunto de dos vocales dentro de una misma sílaba, una de las cuales será siempre una vocal cerrada (i o u). Por tanto, cuando observemos que las dos vocales que aparecen juntas dentro de una misma sílaba son abiertas (ae u o), podemos afirmar que no hay diptongo. Por ejemplo, existirá diptongo en palabras como a-viónJai-mecuer-poviu-do..., pero no en hé-ro-ea-ho-ra...Existen tres tipos de diptongos:
      • diptongos crecientes, formados por una vocal cerrada más una vocal abierta: iaieiouaueuo.
      • diptongos decrecientes, formados a su vez por una vocal abierta más una vocal cerrada: aieioiaueuou. Cuando se encuentran al final de la palabra, los diptongos aiei y oi se escriben ayay y oy, respectivamente.
      • diptongos formados por dos vocales cerradas, como iuui (este último se escribe uy cuando se encuentra a final de palabra [salvo en el caso de benjuí y algún otro más raro]). A efectos de acentuación, tal como estudiaremos posteriormente, los grupos formados por iu o ui se consideran siempre diptongos.
      Un triptongo aparece cuando no son dos, sino tres, las vocales que aparecen dentro de una misma sílaba. La vocal situada en el centro es siempre abierta, en tanto que las de los extremos son cerradas. Existen siete posibles triptongos:
      • uai (escrito uay cuando este triptongo se halla a final de palabra): a-ve-ri-guáisU-ru-guay...
      • uei (escrito uey cuando se encuentra a final de palabra): a-ve-ri-güéisCa-ma-güey...
      • iaii-ni-ciáis...
      • ieii-ni-ciéis...
      • iaumiau...
      • ioihioi-des...
      • uauguau...
      La presencia de una h intercalada no invalida la existencia de un posible diptongo o triptongo.
      Cuando dos vocales se encuentran en contacto dentro de una palabra, pero no forman parte de la misma sílaba, se dice que existe un hiato. Existen tres clases de hiatos:
      • hiato producido por el encuentro por dos vocales abiertas. Siempre que se encuentran dos vocales abiertas, se produce un hiato: re-hénal-de-ale-ón...
      • hiato producido por el encuentro de una vocal cerrada tónica, situada delante o detrás de una vocal abierta átona: ba-hí-ao-í-dofan-ta-sí-a...
      • hiato producido por el encuentro de una vocal cerrada átona con abierta tónica (gui-óntru-hán...). Es el caso menos frecuente. Se trata siempre de palabras agudas terminadas en vocal o en n.
      Como ya se ha comentado, el encuentro entre dos vocales cerradas, a efectos de acentuación, se considera como diptongo.


      Colocación de la tilde

      Diptongos

      La acentuación de los diptongos sigue las reglas generales. Por lo tanto, si el acento de la palabra recae sobre una sílaba con diptongo, y a esta le corresponde una tilde según las reglas generales, esta tilde se coloca sobre la vocal abierta (ae u o). Veamos algún ejemplo: co-rréishués-ped...Cuando son dos vocales cerradas las que están en contacto (ui o iu), a efectos de acentuación, se considera que se trata de un diptongo. Del mismo modo que para el resto de los diptongos, si a dicho diptongo le corresponde una tilde, esta se coloca en el segundo elemento: ben-juícuí-da-teje-suí-ti-codes-truí, pero je-sui-tades-truir...
      Existen excepciones a esta última regla. Las formas verbales huíhuíshuíahuían y huías (y sus equivalentes del verbo fluir) se acentúan.
      Los onomásticos y patronímicos de origen catalán terminados en -iu o -ius, con acento prosódico en la i se escriben sin tilde: Montoliu...
      Se escriben también sin tilde los vocablos agudos terminados en aueu y ou. Se trata por lo general de patronímicos de origen catalán: AribauSalouBernabeu...
      La y precedida de vocal al final de una palabra se considera como una consonante a efectos de acentuación, por lo que todas las palabras agudas terminadas en los diptongos ayey y oy se escriben sin tilde (guirigayvirrey...). No así sus plurales que constituyen palabras agudas terminadas en s. Los agudos terminados en uy (generalmente topónimos como Bernuy) siguen la misma norma y no se acentúan (sí lo hace benjuí).

      Triptongos

      En los triptongos se sigue la regla general de los diptongos. Se coloca la tilde en la vocal abierta del triptongo: a-ve-ri-guáisli-cuéis...En los triptongos agudos terminados en -uay y -uey se siguen las mismas normas citadas en los diptongos respecto a la y final y, por tanto, no se acentúan palabras como bueyUruguay...

      Hiatos

      Si el hiato consiste en la unión de dos vocales abiertas, la tilde se coloca según las reglas generales: le-ónco-á-gu-lo...Si una de las vocales es cerrada, y el posible diptongo se ha deshecho debido a que sobre ella se carga la fuerza de pronunciación de la palabra, la tilde se coloca sobre esta vocal cerrada, independientemente de que le correspondiera según las reglas generales: ca-í-dason-re-írre-ú-noba-ra-hún-da...
      Cuando la vocal tónica es la abierta, se coloca sobre ella la tilde, toda vez que se trata siempre de palabras agudas terminadas en vocal o en nliéSióntruhán...


      La tilde en las palabras compuestas

      1. si la palabra compuesta procede de la unión de dos palabras simples, sólo lleva tilde la última componente si a la palabra compuesta le corresponde llevarla: contrapiédecimoséptimo,cortafríosradiocomunicación... (pierde su tilde siempre la primera componente de la misma aunque la llevara cuando era simple: asimismodecimoséptimotiovivo...). 
      2. si las palabras se unen mediante guión (conservando la primera invariante la terminación masculina singular), cada vocablo conserva su tilde si ya la tenía previamente: físico-químico,anglo-soviético... 
      3. en el caso de los adverbios de modo formados mediante la adición del sufijo -mente (que tienen en realidad dos acentos), se mantiene la tilde del adjetivo que origina el adverbio si ya la tenía: ágil-menterápida-mente... 
      4. cuando a una forma verbal que ya tenía tilde se le añaden uno o varios pronombres, la tilde se mantiene: dé-memovió-se... 
      5. si al reunir una forma verbal que no tiene tilde con uno o varios pronombres resulta una palabra esdrújula o sobreesdrújula, debemos ponerla: vámonos (de vamos), dáselo (de da),entrégaselo (de entrega) ...


      Acentuaciones dobles

      1. poseen doble acentuación las siguientes palabras. Se recomienda la forma de la primera columna:
        alveoloalvéolo
        chóferchofer
        conclavecónclave
        dinamodínamo
        fútbolfutbol
        gladíologladiolo
        medulamédula
        olimpiadaolimpíada
        omóplatoomoplato
        ósmosisosmosis
        pabilopábilo
        pentagramapentágrama
        períodoperiodo
        reumareúma
      2. palabras terminadas en -iaco/-íaco (y sus correspondientes femeninos). La primera es preferible:
        austriacoaustríaco
        policiacopolicíaco
        ZodiacoZodíaco
        amoniacoamoníaco
        cardiacocardíaco
      3. hay también doble acentuación en los presentes de indicativo de algunos verbos. Se indica, como de costumbre, la pronunciación recomendada en primer lugar (sólo se indica la primera persona):
        afilioafilío
        auxilioauxilío
        concilioconcilío
        expatrioexpatrío
        glorioglorío
        vanagloriovanaglorío
        extasíoextasio


      Acentuaciones incorrectas

      1. incluyo aquí una serie de palabras que se acentúan de dos formas diferentes, aunque la Real Academia sólo considera como correcta una de ellas. Honestamente, considero que el uso ha conferido carta de naturaleza a muchas de las acentuaciones no reconocidas por la Academia. De todas formas, ahí van (en la primera columna coloco la forma correcta, y en la segunda la incorrecta):
        expeditoexpédito
        libidolíbido
        prístinopristino
        intervalointérvalo
        MondarizMondáriz
        TrevélezTrévelez
        NobelNóbel
        accésitáccesit
        cenitcénit
        coctelcóctel
        eliteélite
        fútilfutil
        táctiltactil
        SáharaSahara
        méstermester
      2. los verbos cuyo infinitivo termina en -cuar o -guar llevan diptongo en la sílaba final. Por tanto, del verbo evacuar la conjugación da e-va-cuo y no e-va-cú-o. Las únicas excepciones a esta regla son los verbos licuar y promiscuar, que aunque con diptongo en el infinitivo, producen hiatos en la conjugación (aquí sí que es válido li-cú-o).
        El resto verbos que terminan en -uar, aún llevando diptongo en la sílaba final, producen hiatos en la conjugación y se dirá ha-bi-tú-o y no ha-bi-tuo.


      Otras consideraciones

      1. las letras mayúsculas deben llevar tilde siempre que les corresponda. Así lo determinan las Nuevas Normas de Prosodia y Ortografía, el texto normativo publicado por la RAE en 1959 y que constituye la base de la Ortografía. Es cierto, no obstante, que en el Esbozo de una nueva Gramática de la Lengua Española, texto no normativo de 1974, se rebaja la norma a una recomendación.
      2. las formas verbales fuefuivio y dio no llevan tilde por tratarse de monosílabos. Aunque antiguamente sí la llevaban, las últimas normas ortográficas de la RAE (1959) corrigen esta excepción.
      3. la conjunción o lleva únicamente tilde cuando enlaza números (siempre que se escriban con cifra, no con letra).
      4. las palabras latinas que se han incorporado al castellano colocan su tilde según las reglas generales (vademécumcurrículumaccésit...).
      5. las palabras y nombres propios de otros idiomas conservan su grafía original, si en estos idiomas se escriban en alfabeto latino. Podrán acentuarse siguiendo las normas españoles si así lo permiten su pronunciación y grafía originales: Wagner o Wágner.
      6. si se trata de nombres geográficos, se sigue la norma anterior salvo que se haya españolizado el término, en cuyo caso se acentúan según las reglas generales (lo que se conoce porexónimos, como ParísAquisgránMilánLérida...).



      Advertencias

      Las presentes reglas son, según mis conocimientos, básicamente correctas. No obstante, entre las diferentes excepciones, así como entre las palabras con acentuaciones incorrectas, pudiera haber alguna inconsistencia o error. Cualquier aspecto concreto debería ser consultado en una ortografía o diccionario antes de ser tomado como cierto. El autor declina toda responsabilidad por faltas de ortografía cometidas en estricto cumplimiento de las reglas aquí enumeradas.
espero y esta información les sirva demasiado para poder mejorar en ese aspecto tan fundamental para los escritores y hablantes del español... saludos..